גאורגיה האירה את פניה אלי, משני צידי הלחי. משמאל, הים השחור היפנט אותי בשיכרון חושים, ומצדדי מסה נכבדת של תנועה לא סובלנית במיוחד, גרמו לי כנראה לאבד את הריכוז בשוליים ולהיכנס לשדה מוקשים שהוביל לפנצ'ר ראשון בגלגל האחורי אחרי 4000 ק"מ. האדרנלין שזרם בעורקיי מהציפייה לגאורגיה, נתן לי האנרגיות לפרוק במהירות טקטית את ציוד האופניים ולהתחיל במלאכת התיקון בשעת ערב. הגעתי לבסוף בשעה 7 בערב להוסטל שהיה במרחק קצר מהים בעיר בטומי. בטומי היא כור היתוך לאנשים ותרבויות מכל העולם. הכרתי אירנים, סעודיים, ואפילו סורי אחד שהעיר לי שאני נראה סורי בכתפיים. עם חברי הרוכב הרוסי שהגיע מרכיבה מעירו ועד לבטומי מהכיוון הנגדי, ניצלנו את עיר החוף וביום המנוחה שהינו בים.
קצב האנשים היה נינוח והעיר לא שידרה לחץ יתר. בתחושת ניצחון, מהולה בחשש מהצפוי בימים הראשונים בגאורגיה, יצאתי מהעיר והתחלתי את הרכיבה בתוואי הנהר לכיוון ההרים. ידעתי שאני לקראת סיום המסע, והגוף תירגם את זה בעייפות וחוסר שיתוף פעולה. גררתי את עצמי בתחילה, ככל שהנוף התייפה יותר, כך גם עירנותי נעשתה חדודה. עד שמטר גשם טרופי הוריד את מטענו על הסביבה הירוקה, ואני נכבתי אך בלת ברירה המשכתי לרכב. בלי שום התראה מימני ראיתי מסה של אנשים, יורדים במורד המדרגות ומתפעלים מגשר אבנים עתיק יומין. לא חסרו גם קבוצה של ישראלים באתר והיה זה באמת מרשים לראות את הגשר שמעל לנהר עומד יציב וחזק.
בהמשך הדרך, הנוף האיר את חושיי וכל הסביבה גרמה לי לחייך. רכבתי בתוך עמק ההרים שעלה וירד במחזוריות במגמת עלייה ויכולתי לראות כפרים שלמים על צלעי הר גבוהים מעל התהום. בשעת הצהריים החמה, ניצלתי פינה מוצלת לקירור הגוף וקריאת ספר. לא נשארו עוד הרבה קילומטרים לעיר קאלו, אך היה נדרש לטפס אליה לא מעט. קפה שחור חזק עשה לי את שארית הרכיבה והרוח המתחשבת גרמה לי לעוף על הדרך ללא מעצורים, עד שהגעתי למלון דרכים בפאתי העיר. הכרתי זוג יונים לא צעיר מצ'כיה והמקומיים הזמינו לנו קנקן יין לבן וישבנו יחדיו כל הערב. בלילה נכנס למלון לפתע רוכב מקלורדו בשנות השלושים לחיו. כובעו הזכיר שודד דרכים שמחפש הרפתקאות. באמת הוא חיפש הרפתקאות בגאורגיה ובחר להתמצא דווקא בהרים ולהתמסר לשקט ולשלווה. למחרת יצאתי לפניו וקינאתי כל כך באופני השטח שהיו לו על פני אופני הטורינג המוגבלות שלי. הדרך שהתחילה בגובה 850 מטרים נפרסה על פני שטח כורכור עם אבנים על פני 50 קילומטרים שברובם היה הטיפוס למעבר הרים אלפיני בגובה 2025 מטרים. התחלתי את הדרך במצב ירוד וטרוד האם אצליח לצלוח את הדרך הבעיתית ללא נפילה. יחד עם העיפות כתוצאה מהיין של אתמול, הייתי נטול מחשבות ורק רציתי לעבור את החלק הקשה. הדרך טילטלה אותי ימינה שמאלה, הרגשתי כאילו אני נוסע בכרכרה מימיי הביניים. כל הדרך העוברים האירו לי פנים והילידים התרוצצו בין הכפרים בהתרגשות לברך לשלום. נזכרתי באדם זקן שחלף על פני בדרך והוא חייך אלי בחיוך נטול שיניים, וכנראה הדרך הקופצנית אשמה בכך.
הדרך נהייתה טכנית כשהתחלתי לטפס והיו קטעים שבהם נכחו אבנים גדולות ושיפועים חדים יחד עם הבליטות באדמה שכמעט גרמו לנפילתי. הצלחתי לאזן את עצמי במהירות מינמלית של 4 קמ"ש. הדרך למעלה עברה בוואדי של ההרים ובאזורי כפרים רבים וגם בתים פזורים בצלעי ההרים שלמטה ובצמרות. כל אלה יצרו מראה טרופי וברקע יכולתי לראות את הקצה של המעבר האלפיני שחיכה לי בתמימות. אחרי רכיבה ארוכת שעות, הגעתי לאווירה האלפינית והנוף השתנה ללבן. הרבה מעידות כמעט גרמו לנפילתי עקב הצמיגים הדקים שסטו מכל אבן קטנה. לאט לאט עליתי בשלבים עד שלבסוף קבוצת פרות הופיעו ואלה בישרו על הגעתי לפיסגה. המראה מלמעלה היה עוצר נשימה כאשר יכולתי להשקיף על אופק הרים והעמק ממנו הגעתי. מצדו השני של המעבר היו קבוצות בתים פזורות על הרמה, ורציתי להישאר למעלה כדי להכיר את המקומיים בשעת האכילה. מצאתי ספסל מול בתי העץ ולפתע הפתיעו אותי ילדים חמודים עם הפר חמד שלהם קשור לאחד מהילדים, והם אירחו לי חברה כאשר אכלתי את ארוחת הסנדוויץ' המסורתית. הצלחנו לצחוק אחד מהשני תוך שהראיתי להם כיצד מכינים סנדוויץ' שדה לא מרשים והם עשו פרצוף חמוץ. הצטלמנו יחדיו כאות פרידה והחלתי לרדת את הירידה הגדולה שעדיין עברה בדרך הכורכר. בקפיצות של רודאיו, גלשתי במהירות יחסית ושמחתי שצלחתי את החלק הקשה בשטח. הערב ירד ורכבתי בשעת ערב מאוחרת באזורים שקטים לכיוון העיר בה תיכננתי ללון. הגעתי לעיר בה היה מבצר הרבי ומבחוץ הוא היה נראה מרשים אך לא הספקתי לבקר בו. הייתי נלהב מהמחשבה שעוד יומיים אסיים את המסע בטביליסי ורציתי לדבוק במטרה לסיים ביום שישי. כך שביום חמישי יצאתי בלי לחץ לכיוון העיר פוטי שהיתה במרחק רב של 130 ק"מ. הרגש דחף אותי קדימה בקילומטרים הראשונים, אך ככל שהשעה התקרבה לצהריים כך הרוח נעשתה אלימה בכיוון מדויק נגדי. היה קשה להנות מהנוף הפרוס כאשר תנאי הדרך לאהיו לטובתי וסבלתי בשקט על האוכף כמה שעות. פניתי ימינה בשלב מסוים כדי להיכנס לאזורים כפריים ולברוח מהמולת הכביש. בכפרים פגשתי אנשים שהאירו פניהם אלי ונדהמו לראותי. חיכתי בארוחת הצהריים עם אנשי הכפר עד שהרוח נרגעה קצת והמשכתי לרכב בדרכים השקטות. השקט והשלווה הציפו בי מחשבות על כל מה שעברתי במסע. היה זה רגע שהתבוננתי באופק ונכנעתי לרוח הקשה. עליתי במעלה ההר וראיתי מבצר מרשים בקצהו. בסוף היום כשהשמש ירדה לגמרי, בתפאורת שמיים יפה ומרעננת בטיפות הגשם, הגעתי מאוחר לעיר פוטי. לא ציפתי להגיע לעיר כל כך שקטה ושלווה. העיר נתחמה על ידי הנהר וחציתי את הגשר שהוביל אליה. אופי הבתים והמבנה האורבני שידרו עיר ממסע בזמן אחר. היה לי מאוד נוח להתארח בגסט האוס של משפחה והרגשתי ממש בבית. התבשרתי על היסטורית העיר וגיליתי שסטלין נולד בה. בהמלצתם של אנשי הבית, תיכננתי גם לבקר בעיר מערות עתיקה שהייתה במרחק קצר מפוטי ועל הדרך לטביליסי.
היום הגדול הגיע בו יכולתי לספור את הדברים האחרונים שאותם חזרתי אליהם בצורה טיקסית. לקום בבוקר לאכול דייסת שיבולת שועל ולתחום את יום הרכיבה לפי שעות אכילה. הדרך לאתר המערות עברה בקלילות יתרה ויכולתי סוף סוף לשבור את הטקס הנישן של רכיבה בלבד. נכנסתי לאתר המפורסם והלכתי ברגל לשם שינוי. מצאתי את עצמי מתהלך מרוהט במצלמות ומסכם את המסע אל המצלמה תוך שאני מטפס אל המערות ומתפעל שבהם חיו אנשים בתקופה מאוד רחוקה בהיסטוריה. אחרי סיבוב של כמעט שעה בהנאה רבה, נעלתי מטרה להמשיך לרכב לכיוון טבילסי. לא הרגשתי שום רגשות על סיום המסע והיה לי מוזר שכך. כל הגוף שלי היה גמור ורק רציתי לסיים עם הסבל כתוצאה מהרכיבות הארוכות בימים האחרונים בתנאים הקשים. ההרים מרחוק הצליחו להרשים אותי וליצור מראה חדש, תוך שהשמיים התמלאו בעננים ודבקו בהרים הגבוהים. שוב העדפתי לרכב בדרכי הכפרים ונהנתי מאוד מהשקט של האנשים ומהתלהבותם בי. הרגשתי אטרקציה בכל פעם שאנשים נעצו בי מבטים והרבה קריאות לשלום וברכות, דירבנו אותי לפדל מהר יותר כנגד הרוח ולא לעצור. בימים האחורנים הרגשתי שאני שורף אנרגיה חילופית שבאה על חשבון הבריאות שלי. זה גרם לי להבין שבאמת עלי לסיים את המסע ולהיכנע לכוחות הגוף. השלמתי עם המציאות וקיבלתי בהבנה שנשארו לי חמישים קילומטרים אחרונים של רכיבה במסע. אותם קילומטרים חלפו להם בשיכרון חושים כאשר החלתי לקלוט שהצלחתי להשלים את המסע בהצלחה. לא קלטתי זאת עד ששלט בלי שום הקדמה בישר לי על בואי לטבילסי. לא הצלחתי להכיל את התנועה העמוסה של העיר ובד בבד לא היו לי את כוחות הנפש לשמוח על השלמת המסע. טביליסי גנבה את תשומת ליבי לידיה מהאדרלמוסיה ששרה בה, ונכנסתי למצב הגננתי כתוצאה מההתרגלות לרכב בכפרים השוממים והשלווים.
קצב האנשים היה נינוח והעיר לא שידרה לחץ יתר. בתחושת ניצחון, מהולה בחשש מהצפוי בימים הראשונים בגאורגיה, יצאתי מהעיר והתחלתי את הרכיבה בתוואי הנהר לכיוון ההרים. ידעתי שאני לקראת סיום המסע, והגוף תירגם את זה בעייפות וחוסר שיתוף פעולה. גררתי את עצמי בתחילה, ככל שהנוף התייפה יותר, כך גם עירנותי נעשתה חדודה. עד שמטר גשם טרופי הוריד את מטענו על הסביבה הירוקה, ואני נכבתי אך בלת ברירה המשכתי לרכב. בלי שום התראה מימני ראיתי מסה של אנשים, יורדים במורד המדרגות ומתפעלים מגשר אבנים עתיק יומין. לא חסרו גם קבוצה של ישראלים באתר והיה זה באמת מרשים לראות את הגשר שמעל לנהר עומד יציב וחזק.
בהמשך הדרך, הנוף האיר את חושיי וכל הסביבה גרמה לי לחייך. רכבתי בתוך עמק ההרים שעלה וירד במחזוריות במגמת עלייה ויכולתי לראות כפרים שלמים על צלעי הר גבוהים מעל התהום. בשעת הצהריים החמה, ניצלתי פינה מוצלת לקירור הגוף וקריאת ספר. לא נשארו עוד הרבה קילומטרים לעיר קאלו, אך היה נדרש לטפס אליה לא מעט. קפה שחור חזק עשה לי את שארית הרכיבה והרוח המתחשבת גרמה לי לעוף על הדרך ללא מעצורים, עד שהגעתי למלון דרכים בפאתי העיר. הכרתי זוג יונים לא צעיר מצ'כיה והמקומיים הזמינו לנו קנקן יין לבן וישבנו יחדיו כל הערב. בלילה נכנס למלון לפתע רוכב מקלורדו בשנות השלושים לחיו. כובעו הזכיר שודד דרכים שמחפש הרפתקאות. באמת הוא חיפש הרפתקאות בגאורגיה ובחר להתמצא דווקא בהרים ולהתמסר לשקט ולשלווה. למחרת יצאתי לפניו וקינאתי כל כך באופני השטח שהיו לו על פני אופני הטורינג המוגבלות שלי. הדרך שהתחילה בגובה 850 מטרים נפרסה על פני שטח כורכור עם אבנים על פני 50 קילומטרים שברובם היה הטיפוס למעבר הרים אלפיני בגובה 2025 מטרים. התחלתי את הדרך במצב ירוד וטרוד האם אצליח לצלוח את הדרך הבעיתית ללא נפילה. יחד עם העיפות כתוצאה מהיין של אתמול, הייתי נטול מחשבות ורק רציתי לעבור את החלק הקשה. הדרך טילטלה אותי ימינה שמאלה, הרגשתי כאילו אני נוסע בכרכרה מימיי הביניים. כל הדרך העוברים האירו לי פנים והילידים התרוצצו בין הכפרים בהתרגשות לברך לשלום. נזכרתי באדם זקן שחלף על פני בדרך והוא חייך אלי בחיוך נטול שיניים, וכנראה הדרך הקופצנית אשמה בכך.
הדרך נהייתה טכנית כשהתחלתי לטפס והיו קטעים שבהם נכחו אבנים גדולות ושיפועים חדים יחד עם הבליטות באדמה שכמעט גרמו לנפילתי. הצלחתי לאזן את עצמי במהירות מינמלית של 4 קמ"ש. הדרך למעלה עברה בוואדי של ההרים ובאזורי כפרים רבים וגם בתים פזורים בצלעי ההרים שלמטה ובצמרות. כל אלה יצרו מראה טרופי וברקע יכולתי לראות את הקצה של המעבר האלפיני שחיכה לי בתמימות. אחרי רכיבה ארוכת שעות, הגעתי לאווירה האלפינית והנוף השתנה ללבן. הרבה מעידות כמעט גרמו לנפילתי עקב הצמיגים הדקים שסטו מכל אבן קטנה. לאט לאט עליתי בשלבים עד שלבסוף קבוצת פרות הופיעו ואלה בישרו על הגעתי לפיסגה. המראה מלמעלה היה עוצר נשימה כאשר יכולתי להשקיף על אופק הרים והעמק ממנו הגעתי. מצדו השני של המעבר היו קבוצות בתים פזורות על הרמה, ורציתי להישאר למעלה כדי להכיר את המקומיים בשעת האכילה. מצאתי ספסל מול בתי העץ ולפתע הפתיעו אותי ילדים חמודים עם הפר חמד שלהם קשור לאחד מהילדים, והם אירחו לי חברה כאשר אכלתי את ארוחת הסנדוויץ' המסורתית. הצלחנו לצחוק אחד מהשני תוך שהראיתי להם כיצד מכינים סנדוויץ' שדה לא מרשים והם עשו פרצוף חמוץ. הצטלמנו יחדיו כאות פרידה והחלתי לרדת את הירידה הגדולה שעדיין עברה בדרך הכורכר. בקפיצות של רודאיו, גלשתי במהירות יחסית ושמחתי שצלחתי את החלק הקשה בשטח. הערב ירד ורכבתי בשעת ערב מאוחרת באזורים שקטים לכיוון העיר בה תיכננתי ללון. הגעתי לעיר בה היה מבצר הרבי ומבחוץ הוא היה נראה מרשים אך לא הספקתי לבקר בו. הייתי נלהב מהמחשבה שעוד יומיים אסיים את המסע בטביליסי ורציתי לדבוק במטרה לסיים ביום שישי. כך שביום חמישי יצאתי בלי לחץ לכיוון העיר פוטי שהיתה במרחק רב של 130 ק"מ. הרגש דחף אותי קדימה בקילומטרים הראשונים, אך ככל שהשעה התקרבה לצהריים כך הרוח נעשתה אלימה בכיוון מדויק נגדי. היה קשה להנות מהנוף הפרוס כאשר תנאי הדרך לאהיו לטובתי וסבלתי בשקט על האוכף כמה שעות. פניתי ימינה בשלב מסוים כדי להיכנס לאזורים כפריים ולברוח מהמולת הכביש. בכפרים פגשתי אנשים שהאירו פניהם אלי ונדהמו לראותי. חיכתי בארוחת הצהריים עם אנשי הכפר עד שהרוח נרגעה קצת והמשכתי לרכב בדרכים השקטות. השקט והשלווה הציפו בי מחשבות על כל מה שעברתי במסע. היה זה רגע שהתבוננתי באופק ונכנעתי לרוח הקשה. עליתי במעלה ההר וראיתי מבצר מרשים בקצהו. בסוף היום כשהשמש ירדה לגמרי, בתפאורת שמיים יפה ומרעננת בטיפות הגשם, הגעתי מאוחר לעיר פוטי. לא ציפתי להגיע לעיר כל כך שקטה ושלווה. העיר נתחמה על ידי הנהר וחציתי את הגשר שהוביל אליה. אופי הבתים והמבנה האורבני שידרו עיר ממסע בזמן אחר. היה לי מאוד נוח להתארח בגסט האוס של משפחה והרגשתי ממש בבית. התבשרתי על היסטורית העיר וגיליתי שסטלין נולד בה. בהמלצתם של אנשי הבית, תיכננתי גם לבקר בעיר מערות עתיקה שהייתה במרחק קצר מפוטי ועל הדרך לטביליסי.
היום הגדול הגיע בו יכולתי לספור את הדברים האחרונים שאותם חזרתי אליהם בצורה טיקסית. לקום בבוקר לאכול דייסת שיבולת שועל ולתחום את יום הרכיבה לפי שעות אכילה. הדרך לאתר המערות עברה בקלילות יתרה ויכולתי סוף סוף לשבור את הטקס הנישן של רכיבה בלבד. נכנסתי לאתר המפורסם והלכתי ברגל לשם שינוי. מצאתי את עצמי מתהלך מרוהט במצלמות ומסכם את המסע אל המצלמה תוך שאני מטפס אל המערות ומתפעל שבהם חיו אנשים בתקופה מאוד רחוקה בהיסטוריה. אחרי סיבוב של כמעט שעה בהנאה רבה, נעלתי מטרה להמשיך לרכב לכיוון טבילסי. לא הרגשתי שום רגשות על סיום המסע והיה לי מוזר שכך. כל הגוף שלי היה גמור ורק רציתי לסיים עם הסבל כתוצאה מהרכיבות הארוכות בימים האחרונים בתנאים הקשים. ההרים מרחוק הצליחו להרשים אותי וליצור מראה חדש, תוך שהשמיים התמלאו בעננים ודבקו בהרים הגבוהים. שוב העדפתי לרכב בדרכי הכפרים ונהנתי מאוד מהשקט של האנשים ומהתלהבותם בי. הרגשתי אטרקציה בכל פעם שאנשים נעצו בי מבטים והרבה קריאות לשלום וברכות, דירבנו אותי לפדל מהר יותר כנגד הרוח ולא לעצור. בימים האחורנים הרגשתי שאני שורף אנרגיה חילופית שבאה על חשבון הבריאות שלי. זה גרם לי להבין שבאמת עלי לסיים את המסע ולהיכנע לכוחות הגוף. השלמתי עם המציאות וקיבלתי בהבנה שנשארו לי חמישים קילומטרים אחרונים של רכיבה במסע. אותם קילומטרים חלפו להם בשיכרון חושים כאשר החלתי לקלוט שהצלחתי להשלים את המסע בהצלחה. לא קלטתי זאת עד ששלט בלי שום הקדמה בישר לי על בואי לטבילסי. לא הצלחתי להכיל את התנועה העמוסה של העיר ובד בבד לא היו לי את כוחות הנפש לשמוח על השלמת המסע. טביליסי גנבה את תשומת ליבי לידיה מהאדרלמוסיה ששרה בה, ונכנסתי למצב הגננתי כתוצאה מההתרגלות לרכב בכפרים השוממים והשלווים.